I am asking our supporters to help us stop cruel and unnecessary experiments on beagle puppies before they begin. 我們請求我們的支持者一同幫助我們, 在一切還沒發生之前，一同阻止殘酷且非必要的米格魯幼犬實驗.
A federal agency in Taiwan (the Council of Agriculture) plans to inject puppies with the rabies virus even though experts agree that these experiments are unnecessary. The symptoms of rabies can include partial paralysis, anxiety, confusion, hallucinations, painful muscle spasms, and death. We need to keep any animal from suffering like that. 台灣的政府機關 (農委會)計畫要對米格魯幼犬施打狂犬病毒, 即使專家們都認為這個實驗根本不需要. 狂犬病的症狀可能包含局部癱瘓, 焦慮, 慌亂, 幻覺, 痛苦的肌肉抽蓄, 甚至死亡. 我們必須避免任何一種動物必須承受到這樣的痛苦.
Please call or e-mail the Taiwanese embassy in your country today and ask that they tell the Council of Agriculture to cancel the experiments on puppies. Even if you have already signed a petition about this, it is important to contact the embassy. 請大家致電或email給你所在的國家的台灣大使館, 請他們告訴農委會取消這個幼犬實驗. 即使你已經參與聯署活動, 也請聯絡大使館, 這是非常重要的.
You can find the embassy in your country (and its phone number and e-mail address) here. 您可以從這裡找到貴國台灣大使館的聯絡電話與電子信箱.
When you call or e-mail, here are some talking points: 當您致電或發信時, 請陳述下列重點:
I am calling/writing to ask that Taiwan's Council of Agriculture halt plans to expose beagle puppies to the rabies virus.
Experts already know that dogs can become infected with the new rabies strain.
Nonanimal laboratory procedures can determine how effective current rabies vaccines are.
Please tell the Council of Agriculture to cancel its plan to experiment on beagle puppies.
After you call or e-mail, please forward this message to your friends and family.
Obviously Taiwan is dealing with an outbreak of a new rabies strain, and measures should be taken to protect animals and people on the island. There is wide agreement that infecting puppies with rabies is completely unnecessary since we already know that dogs can be infected with the new strain. Yet Taiwan's Council of Agriculture still plans to move forward with the experiments despite criticism from international experts. 顯然台灣正在處理著新狂犬病毒爆發問題, 政府所採取的措施應該要能保護這座島上的動物與人類. 將幼犬感染病毒已被廣泛認定為完全沒必要性的行動, 因為我們已經知道狗狗們是會被新型狂犬病毒給感染的. 然而，即使國際專家們提出諸多批評，台灣農委會仍決定繼續進行這項殘酷實驗。
The Council of Agriculture should be working to determine whether current rabies vaccines are also protective against the new strain of the virus. Nonanimal laboratory procedures can address this issue quickly and without killing any animals. 農委會應該致力於研究現行疫苗是否能有效預防新品種病毒. 而非採取動物性實驗，仍可非常快速的驗證疫苗並避免殺害任何無辜的動物.
With your help, we will stop these experiments before they begin. 藉由您的協助, 我們可以在農委會開始實驗之前阻止這件殘酷且非必要的實驗.